Wednesday, February 13, 2019

The quiet part out loud



The tweet came as Netanyahu spoke to reporters after meeting with Oman's foreign minister, Yusuf bin Alawi, on the sidelines of the U.S.-backed Mideast conference in Warsaw, Poland.

[...]

The tweet was widely believed to be the result of a mistranslation. The account subsequently shared tweets mentioning "the common interest of combating Iran."

  The Hill
Not much difference.
Netanyahu said in remarks posted to his Facebook page Wednesday that the countries were “talking about how to fight Iran.” While the Hebrew word “to fight” is related to the word for war, it does not necessarily mean going to war.
Whatever.

...but hey, do what you want...you will anyway.

No comments: